Sul termine
šeḫelli(
t)- cfr.
Trémouille 1996, 83 sgg., secondo la quale il vocabolo, insieme alla variante più recente
šeḫelliški-, „indique probablement le récipient contenant l'eau qui sera sacralisée par sa permanence durant la nuit sur le toit ou à l'interieur d'un local à ciel ouvert“. Per altri passi in cui
šeḫelli(
ški)(
t)
- compare in connessione con i termini rituali hurriti
uzi- e
zurgi- cfr. per es. KUB 7.52, Ro. I 7-8 (CTH 473.B), KBo 35.151+KBo 24.54+ Ro. 5'-6' (CTH 706) oppure Bo 4951, 11'-13' (CTH 477.J).